Fanafillah-Winterbrief 2016
Liebe Leserin, lieber Leser
das ist unser Winterbrief vom Dezember 2016. Mit Geschenkideen und einer WWWundertüte, köstlichen Kugeln und einer Popcornpfanne, einem Interview und Faltbriefchen, einer neuen Fotogalerie und der Gegenwart im Türkischen. Dazu überbringen wir Neujahrswünsche aus dem 19. Jahrhundert, die heute noch genauso aktuell und wichtig sind wie damals.
Von Herzen bedanken wir uns für Ihre Treue in den vergangenen Monaten, für Ihr Interesse an unseren Produkten und an unserer Arbeit. Wir freuen uns darauf, auch 2017 ein Stückchen Orient ins Zürcher Seefeld zu bringen.
Wir wünschen Ihnen zimtduftende Adventstage, sternhelle Weihnachten und ein erfülltes neues Jahr.
Christina Ochsner Çanak und Necati Çanak
Neujahrswünsche
Das neue Jahr sei ein Jahr des Lichtes, der Liebe und des Schaffens.
Setze dem Überfluss Grenzen und lasse die Grenzen überflüssig werden.
Gib allem Glauben seine Freiheit und mache die Freiheit zum Glauben aller.
Schenke unseren Freunden mehr Wahrheit und der Wahrheit mehr Freunde.
Gib den Gutgesinnten eine gute Gesinnung.
Lasse die Wissenschaft Wissen schaffen.
Und lasse die, die rechtschaffen sind, auch Recht schaffen.
Gib unserem Verstand Herz und unserem Herzen Verstand,
auf daß unsere Seele schon hier selig werde.
Aus der Neujahrspredigt eines Dorfpfarrers in Mecklenburg im Jahr 1864
WinterWWWundertüte
Ein paar Zückerli und Glitzersteinchen aus der unermesslich grossen Wundertüte des World Wide Web's.
>www.museum-bellerive.ch Funkelnde Edelsteine aus Wolle: Teppiche und Kissen marokkanischer Berberfrauen aus der Wolle aufgetrennter Stricksachen. Noch bis zum 29. Januar 2017
www.stern-basteln.de Geheimnisvolle Fenstersterne, mit etwas Sorgfalt und Geduld gefaltet aus Transparentpapier. Im Gegenlicht zeigt sich die Schönheit der Geometrie.
>snowdays.me Scherenschnitt-Schneeflocken zum Selberzeichnen, Teilen, Kommentieren und Wiederfinden unter 13 Millionen im Netz. Neugierig auf unseren Schnee von gestern? Find a flake mit «Christina Ochsner, Zurich, Switzerland».
www.radiooooo.com Zeitreisen für Musikliebhaber: Auf der liebevoll gestalteten Weltkarte des Radiooooo-Stream-Archivs können Sie Länder und Jahrzehnte zwischen 1900 und heute anwählen und sich so Expeditionen in neue Hörgefilde zusammenstellen. Die Site wird von ihren Usern stetig ausgebaut. Ausprobieren und mitmachen! >Mehr dazu im New Yorker
Mehr Hinweise auf Konzerte, Ausstellungen und Filme mit orientalischer Thematik im In- und Ausland finden Sie in unserem >Kulturkalender, weitere Links - z.B. zu Foodblogs, Restaurants, Hamams oder Museen - in unseren vierzehn thematisch geordneten >Linklisten.
Festfreuden für liebe Menschen
Suche Sie noch ein ungewöhnliches Geschenk für die beste Freundin, den lieben Grossvater, die allereinzigste Mutter? Kommen Sie vorbei. Bei uns können Sie Dinge entdecken, die's nicht überall gibt: türkisches Eau de Cologne, Parfümöle und Rasierwässer, über zwanzig Modelle peștemal-Badetücher, türkische Teegläser und Mokkatässchen, gut dreissig Sorten Räucherwerk, Gewürze für die orientalische Küche, handbemalte Keramikschälchen, Miswak-Zahnputzhölzer, Maamoul-Gebäckmodel, Tavla-Bretter, blaue Augen-Amulette und Fatimahand-Anhänger, feine Kettchen und Armbänder, Olivenölseifen, Kissenhüllen und Decken, winzige handbemalte Döschen, das wundersame Mesir-Pulver, handgeschnitzte Holzlöffel, Münztücher für den orientalischen Tanz, Teetablette und handziselierte Tablett-Tische, Lederbabouches und vieles mehr.
Weitere Anregungen finden Sie auf unserer Website unter >Produkte oder >Wissenswertes. Damit genug Zeit für Ihren Einkauf bleibt, bieten wir Ihnen bis Weihnachten zusätzliche Öffnungszeiten: samstags bis 17.00 Uhr, Montag, 12. und 19. Dezember von 11.00 bis 18.30 Uhr. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. >Spezielle Öffnungszeiten
Von uns für Sie
Auch dieses Jahr gibts bei Fanafillah wieder unsere selbst gestalteten Faltbriefchen als kleines Geschenk zum Aussuchen. In sechs Modellen und mit immer wieder neuen Leitsprüchen für ein hoffentlich glückliches, gesundes und zufriedenes Leben 2017. Wenn wir vergessen, Ihnen das Kästchen hinzuhalten, fragen Sie doch einfach danach.
Neue Fotogalerie
In unserer neuesten Fotogalerie finden Sie Bilder und einen kleinen Bericht zu unserer Einkaufsreise im Herbst 2016. Neben den obligaten Einkaufstouren in Istanbul gab es dieses Mal eine üppige, dreiteilige Hochzeitsfeier in Konya und eine Fahrt durch die anatolische Steppe zum Mittelpunkt der Welt.
>Zur Galerie «Einkauf Herbst 2016»
Orientalisches Konfekt
Auf unserem Weihnachtsguetzliteller finden sich immer auch diverse köstliche Kugeln - orientalisch inspirierte Eigenkreationen aus Nüssen und Trockenfrüchten. Wenn man erst einmal das Prinzip verstanden hat, kann man beliebig variieren. Noch ein Tipp: bewahren sie die Kugeln separat auf und legen Sie sie erst beim Servieren zu den Guetzlis, damit diese nicht weich werden.
Aprikosenkugeln (Foto links unten)
• 200 gr getrocknete saure Aprikosen
• 40-70 gr Kokosraspel
• 75 gr Pecannüsse
• 1 EL Zitronensaft
• 2 EL Orangensaft
• 2 EL Honig
• 50-100 gr Kokosraspel zum Wälzen
Zubereitung: Alles ganz fein schneiden bzw. hacken, mischen, von Hand zu Kugeln formen und in Kokosraspel wälzen.
Das Prinzip: Klebrige Fruchtstückchen werden mit gemahlenen oder gehackten Nüssen formbar gemacht und eingehüllt.
Varianten: Probieren Sie auch Datteln mit Mandeln oder Baumnüssen, Feigen mit Haselnüssen, Pflaumen mit Cashew oder Mandeln etc. Nüsse evtl. vorgängig leicht anrösten. Je nach Trockenfrucht braucht es weder Saft noch Honig.
Sultansmarzipan (Foto Mitte)
• 100-150 gr gemahlene (evtl. geschälte) Mandeln
• 100 gr Puderzucker
• diverse Trockenfrüchte, z.B. 3 Datteln, 2 Pflaumen, 3-4 süsse Aprikosen, 2-3 kandierte Ingwerscheiben, 1 grosse Feige
• 1 TL Zitronenschalenpaste oder Schale einer kleinen Zitrone
• ca. 3 EL Orangenblütenwasser
• zum Formen: evtl. weitere gemahlene Mandeln bereithalten
• zum Dekorieren: 30-40 ganze ungeschälte Mandeln
Zubereitung: alles sehr fein schneiden und mischen (noch ohne das Orangenblütenwaser). In einer kleinen Pfanne auf kleines Feuer geben. Dann langsam das Blütenwasser dazugeben, bis eine leicht klebrige, kompakte Masse entsteht. Pfanne vom Feuer ziehen und die Masse evtl. unter Zugabe von weiteren gemahlenen Mandeln zu kleinen Kugeln kneten. Zur Dekoration nach Belieben eine ganze Mandel hineinstecken.
Das Prinzip: Marzipan entsteht aus einer Mischung von gemahlenen Mandeln, Puderzucker und Rosen- oder Orangenblütenwasser. Die Zugabe von Trockenfrüchten kennen wir aus einer Zuckerbäckerei von 1777 in Istanbul.
Varianten: Rosen- statt Orangenblütenwasser, andere Fruchtkombinationen, evtl. Gewürze wie Zimt oder Kardamom
Weitere Rezepte und Ideen finden Sie unter >Rezepte oder bei verschiedenen orientalischen >Foodblogs. Für alle, die auch mal gerne ausgehen, gibt's zudem >Restauranttips.
Popcornpfanne
Was gibt es Schöneres, als sich an einem kalten Wintertag allein oder mit Freunden vor den Fernseher zu kuscheln und einen romantischen Film, eine spannende Serie oder den verpassten James-Bond-Film zu schauen? Und was passt da besser dazu als Popcorn?
Mit unserer Pfanne und einem Päckli der gelben Körner sind Sie im Nu bereit: Einfach eine Handvoll Popcornmais (ohne Öl oder Butter) einfüllen, das Türchen verschliessen und die Pfanne auf den Herd geben. Immer wieder etwas rütteln, damit die Körner gleichmässig erhitzt werden. Durch die Schlitze im Deckel kann man dann beobachten, wie sie zu weissen Wölkchen zerplatzen. Anschliessend das Popcorn in eine Schale schütten und mit Salz oder Zucker bestreuen.
Popcorn machen kann man übrigens auch über Cheminee- oder Grillglut, bei Wanderungen oder während einer Waldwoche überm Lagerfeuer etc. Ein feiner Spass auch mit Kindern. Die Popcornpfanne kommt aus Istanbul und kostet Fr. 25.--.
Interview im CEO-Magazin
Im vergangenen Sommer wurden wir interviewt. Price Waterhouse Coopers hat uns als Türkei-Experten ausgewählt für die Dezemberausgabe 2016 des CEO-Magazins zum Thema «Near and Middle East». Aus einem intensiven Gespräch zu fünft und einer Fotosession wurde ein feiner Artikel im Print und online. Die Freude darüber teilen wir gerne mit Ihnen.
Türkischkürsli 6: Zwischen gestern und morgen
Weil man auch zwischen dem vergangenen und dem zukünftigen Jahr im Hier und Jetzt leben sollte, zeigen wir Ihnen hier gerne die türkische Gegenwart und was es dazu braucht. Viel Freude an unserer sechsten Lektion: Das türkische Präsens. Kolay gelsin.
Die Ausspracheregeln können Sie in unserem >Herbstbrief 2015 nachlesen.
Infinitiv, Verbstamm und Imperativ
Wenn Sie türkische Verben lernen, dann lernen Sie sie meist im Infinitiv. Die Infinitivendungen -mek und -mak werden dabei gemäss der kleinen Vokalharmonie an den Verbstamm gehängt (vgl. auch Frühlingsbrief 2016).
Ein paar Beispiele mit hellen Vokalen im Stamm (e, i, ö oder ü): gelmek = kommen, gitmek = gehen, görmek = sehen, gülmek = lachen. Ein paar Beispiele mit dunklen Vokalen (a, ı, o oder u): yapmak = machen, çalıșmak = arbeiten, koșmak = laufen, rennen, uyumak = schlafen.
Den Verbstamm erhalten Sie also, indem Sie -mek oder -mak einfach weglassen. Die gute Nachricht: der Verbstamm ist gleichzeitig die Befehlsform (Imperativ) des Verbs: gel = komm, git = geh, gör = sieh, gül = lache, yap = mach, çalıș = arbeite, koș = lauf, uyu = schlaf!
Das «-iyor»-Präsens
Das so genannte «-iyor»-Präsens bezeichnet in erster Linie eine einzelne Handlung, die sich jetzt gerade in der Gegenwart oder deutlich vor den Augen des Sprechenden abspielt. Es gibt noch weitere Gegenwartsformen, deshalb diese Präzisierung.
Für der Konjugation des Verbs brauchen wir den Verbststamm (also den Infinitiv ohne das -mek/-mak am Schluss) sowie eine Endung «-iyor-». Dabei ist das -i- ein Bindevokal und unterliegt der grossen Vokalharmonie. Wenn der Stamm auf einen Vokal endet, fällt dieser Vokal des Stammes weg.
Die Konjugation
gel-i-yor-um* = ich komme
gel-i-yor-sun = du kommst
gel-i-yor = er kommt
gel-i-yor-uz = wir kommen
gel-i-yor-sunuz = ihr kommt
gel-i-yor-lar = sie kommen
Weitere Beispiele
gid-i-yorum = ich gehe (das -t- von gitmek wird zu -d- abgeschwächt)
koș-u-yorsun = du rennst
gör-ü-yor = er sieht
gül-ü-yoruz = wir lachen
yap-ı-yorsunuz = ihr macht
uy-u-yorlar = sie schlafen
*Die Bindestriche dienen der Verdeutlichung und werden sonst nicht geschrieben. Ebenso ist es in der Regel nicht nötig, die Personalpronomen (ben, sen, o, biz, siz, onlar) zu nennen.
Es ändert sich also nur der Bindevokal -i- (nach e und i folgt i, nach ö und ü folgt ü, nach a und ı folgt ı, nach o und u folgt u), die eigentliche Endung bleibt sich immer gleich. Wenn Sie das Prinzip einmal verstanden haben, können Sie mit jedem Verb aus dem Wörterbuch diese Präsensformen und damit auch Sätze bilden. Viel Erfolg!
Und zum Schluss noch ein netter Lehrer-Schüler-Witz, den Sie eigentlich verstehen sollten (yıkanmak = sich waschen, baden, göstermek = zeigen): Öğretmen: «Ben yıkanıyorum, sen yıkanıyorsun, o yıkanıyor... bu hangi zamanı gösteriyor?». Öğrenci: «Pazar günü, öğretmenim!»
In unserer Linkliste >Sprachunterricht sind Schulen in der Schweiz aufgelistet, die Türkisch anbieten. Texte und Bilder zu Reisen in die Türkei und Istanbul finden Sie unter >Galerien, >Reisetipps, >Istanbul, >Unsere Händler
Newsletter-Archiv
Alle unsere Newsletters können Sie auch später noch im >Newsletter-Archiv nachlesen.
Newsletter kündigen
Wenn Sie den Newsletter nicht mehr erhalten möchten, können Sie >hier kündigen.